24/05/2013

Cantatas de J. S. Bach para o Domingo da Santíssima Trindade

Johann Sebastian Bach compôs quatro Cantatas para o Domingo da Santíssima Trindade (Trinitatis), cujas leituras são da Epístola aos Romanos 11.33-36 e do Evangelho de São João 3.1-15:

  • O heilges Geist und Wasserbad (BWV 165), composta em 1715 e executada pela primeira vez no dia 16 de junho daquele ano, em Weimar.
  • Er ist ein trotzig und verzagt Ding (BWV 176), composta em 1725 e executada pela primeira vez no dia 27 de maio daquele ano, em Leipzig.
  • Höchsterwünschtes Freudenfest (BWV 194), composta em 1723, em Leipzig, e executada pela primeira vez no dia 2 de novembro daquele ano, em Störmthal.
  • Gelobet sei der Herr, mein Gott (BWV 129), composta em 1726 e executada pela primeira vez no dia 16 de junho de 1726, em Leipzig.

Gelobet sei der Herr, mein Gott (Louvado seja o Senhor, meu Deus), BWV 129, é um louvor à Santíssima Trindade - Deus, o Criador, o Salvador e Consolador -, sem referência a uma leitura específica do Evangelho, podendo ser usada em outras ocasiões, como o Dia da Reforma. Abaixo, o vídeo e texto da cantata em alemão, com tradução em português:



Cantata BWV 129 - Gelobet sei der Herr, mein Gott

1. Coro [S, A, T, B]
Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo

Gelobet sei der Herr,
Mein Gott, mein Licht, mein Leben,
Mein Schöpfer, der mir hat
Mein Leib und Seel gegeben,
Mein Vater, der mich schützt
Von Mutterleibe an,
Der alle Augenblick
Viel Guts an mir getan.

Louvado seja o Senhor,
Meu Deus, minha luz, minha vida,
Meu criador, que me deu
Meu corpo e minha alma,
Meu pai, que me protege
Desde o ventre materno,
Que, em cada instante,
Muitos atos de bondade fez por mim.

2. Ária [Baixo]
 Continuo

Gelobet sei der Herr,
Mein Gott, mein Heil, mein Leben,
Des Vaters liebster Sohn,
Der sich für mich gegeben,
Der mich erlöset hat
Mit seinem teuren Blut,
Der mir im Glauben schenkt
Sich selbst, das höchste Gut.

Louvado seja o senhor,
Meu Deus, minha salvação, minha vida,
O filho dileto do Pai
Que Se deu a Si mesmo por mim,
Que me redimiu
Com Seu precioso sangue,
Que, em Sua fé, dedicou-me
A Si mesmo, ato supremo de bondade.

3. Ária [Soprano]
Flauto traverso, Violino solo, Continuo

Gelobet sei der Herr,
Mein Gott, mein Trost, mein Leben,
Des Vaters werter Geist,
Den mir der Sohn gegeben,
Der mir mein Herz erquickt,
Der mir gibt neue Kraft,
Der mir in aller Not
Rat, Trost und Hülfe schafft.

Louvado seja o Senhor,
Meu Deus, meu consolo, minha vida,
O espírito valioso do Pai
Que me deu Seu filho,
Que refresca meu coração,
Que revigora minhas forças,
Que, na necessidade,
Providencia conselho, consolo e auxílio.

4. Ária [Alto]
Oboe d'amore, Continuo

Gelobet sei der Herr,
Mein Gott, der ewig lebet,
Den alles lobet, was
In allen Lüften schwebet;
Gelobet sei der Herr,
Des Name heilig heißt,
Gott Vater, Gott der Sohn
Und Gott der Heilge Geist.

Louvado seja o Senhor,
Meu Deus, que vive para sempre,
Louvado por tudo o que
Voa nos ares.
Louvado seja o Senhor,
Cujo nome é sagrado.
Deus Pai, Deus Filho
E Deus Espírito Santo.

5. Coral [S, A, T, B]
Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo

Dem wir das Heilig itzt
Mit Freuden lassen klingen
Und mit der Engel Schar
Das Heilig, Heilig singen,
Den herzlich lobt und preist
Die ganze Christenheit:
Gelobet sei mein Gott
In alle Ewigkeit!

Para Ele agora "sagrado"
Entoamos com alegria
E, com a hoste de anjos,
"Sagrado", "sagrado" cantamos
Para aquele que é louvado e prezado de coração.
Por toda a cristandade:
Louvado seja meu Deus
Por toda a eternidade!

Tradução: Rodrigo Maffei Libonati

Nenhum comentário:

Postar um comentário